Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

18. All in it ( Tout y mettre )

18. All in it ( Tout y mettre )

Don't do nothin' 'less your heart's in it ( Ne fais rien sans y mettre tout ton coeur )
Heart's in it, heart's in it ( Tout ton coeur, tout ton coeur )
Don't do nothin' 'less you're all in it ( Ne fais rien sans t'impliquer à fond)
All in it, all in it ( A fond, à fond )

If you got a twenty for all of your tries(Si tu récoltes 20 dollars pour tous tes essais)
Twenty for all of the times ( 20 dollars pour toutes les fois )
The times you got back up, woah ( Les fois où tu as été soutenu, woah )
Could be a billionaire in a year ( Tu pourrais être milliardaire en un an )
That's how you gotta think 'til you're there ( C'est comme ça que tu dois toujours penser )
On the regular ( Tant que tu n'y es pas )

If you had a diamond for all of your passion ( Si tu as un diamant pour toutes tes passions )
Diamond for your dedication ( Des diamants pour ton dévouement )
You could be icy like caking ( Tu pourrais être glacé comme un gâteau )
Icy for every occasion ( Glacé à toutes les occasions )
Gotta go hard, yeah ( Tu dois continuer, yeah )
That's all I'm condoning ( C'est tout ce que je cautionne )
Love is a component ( L'amour est un composant )
You're the only opponent ( Tu en es le seul adversaire )
Gotta seize the moment ( Tu dois saisir ce moment )

And don't do nothin' 'less your heart's in it ( Et ne fais rien sans y mettre tout ton coeur )
Heart's in it, heart's in it ( Tout ton coeur, tout ton coeur )
Don't do nothin' 'less you're all in it ( Ne fais rien sans t'impliquer à fond )
All in it, all in it ( A fond, à fond )
Come again each time ( Réessaye à chaque fois )
'Til the water runs dry ( Jusqu'à ce qu'il ne reste plus d'essai )
Oh don't do nothin' 'less you're all in it ( Oh ne fais rien sans t'impliquer à fond )
All in it, all in it ( A fond, à fond )

Oh, oh
Oh
Oh, oh, oh
, oh

All in it, all in it ( A fond, à fond )

If I had a guitar missing 5 strings ( Si j'avais une guitare à qui il manquait 5 cordes )
A guitar with only one string ( Une guitare à une seule corde )
I could only play one song, ooh ( Je pourrais seulement jouer une chanson, ooh )
A simple melody ( Une mélodie simple )
Simple enough to make the world sing ( Assez simple pour faire chanter le monde )
Strong enough to make your mood swing ( Assez forte pour te faire changer d'humeur )

You know what I mean ( Tu sais ce que je veux dire )

If you had a diamond for all of your passion (Si tu as un diamant pour toutes tes passions )
Diamond for your dedication ( Des diamants pour ton dénouement )
You could be icy like caking ( Tu pourrais être glacé comme un gâteau )
Icy for every occasion ( Glacé à toutes les occasions )
Gotta go hard, yeah ( Tu dois continuer, yeah )
That's all I'm condoning ( C'est tout ce que je cautionne )
Love is a component ( L'amour est un composant )
You're the only opponent ( Tu en es le seul adversaire )
Gotta seize the moment ( Tu dois saisir ce moment )

And don't do nothin' 'less your heart's in it (Et ne fais rien sans y mettre tout ton coeur )
Heart's in it, heart's in it ( Tout ton coeur, tout ton coeur )
Don't do nothin' 'less you're all in it ( Ne fais rien sans t'impliquer à fond )
All in it, all in it ( A fond, à fond )
Come again each time ( Réessaye à chaque fois )
'Til the water runs dry ( Jusqu'à ce qu'il ne reste plus d'essai )
Don't do nothin' 'less you're all in it ( Ne fais rien sans t'impliquer à fond )
All in it, all in it ( A fond, à fond )

Oh, oh
Oh
Oh, oh, oh
, oh

All in it, all in it ( A fond, à fond )

See, growing up, I ( Vous voyez, en grandissant, je )
I always felt like I had to be the best at everything (J'avais l'impression que je devais toujours être le meilleur dans tout )
Cause I, I just didn't think I was good enough ( Car je pensais que je n'étais pas assez bon )
And, and maybe if I was good at something that I'd get recognition from that but (Et, peut-être que si j'étais bon dans quelque chose je serais reconnu pour ça mais )
I quickly found out that I wasn't gonna get the recognition that I wanted or that I needed because (J'ai rapidement compris que je n'aurais jamais la reconnaissance que je voulais ou dont j'avais besoin parce que )
Because people aren't perfect and by not being perfect you sometimes can disappoint people ( Parce que les gens ne sont pas parfaits, et en n'étant pas parfait tu peux parfois décevoir les gens )
And with God it's like he's perfect ( Et avec Dieu, il est parfait )
And he never disappoints ( Et il ne déçoit jamais )
So I just get my recognition from him ( Alors j'obtiendrais ma reconnaissance de lui )
And give him recognition ( Et je lui donnerais ma reconnaissance )